-
1 выход из берегов
Oceanography: (реки) flowage -
2 выход из берегов
-
3 выход из берегов
-
4 выход реки из берегов
output from the banks of the river имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > выход реки из берегов
-
5 выход
m Ausgang (у Р am), Ausstieg; Mar. Auslaufen n, Ausfahrt f; Sp. Ausscheiden n; fig. Ausweg; Austritt; Thea. Auftritt; Buch: Erscheinen n; Mil. Abbruch; Ausbruch; Tech. Ertrag; Comp. Ausgabe f (на П an D); Eintritt (a. Raumf.; на В in A); Flgw. Anflug; Pol. Rücktritt; Verlassen n (из Р G); выход из строя Tech. Ausfall; дать выход fig. freien Lauf lassen; найти выход fig. Ausdruck finden* * *вы́ход m Ausgang (у Р am), Ausstieg; MAR Auslaufen n, Ausfahrt f; SP Ausscheiden n; fig. Ausweg; Austritt; THEA Auftritt; Buch: Erscheinen n; MIL Abbruch; Ausbruch; TECH Ertrag; COMP Ausgabe f (на П an D); Eintritt ( auch RAUMF;на В in A); FLGW Anflug; POL Rücktritt; Verlassen n (из Р G);вы́ход из стро́я TECH Ausfall;дать вы́ход fig. freien Lauf lassen;найти́ вы́ход fig. Ausdruck finden* * *вы́ход<-а>м1. (⇔ вход) Ausgang mзапа́сный вы́ход Notausgang m2. (ухо́д) Ausscheiden nt, Austritt mвы́ход из па́ртии Parteiaustritt mвы́ход из догово́ра Vertragsrücktritt m* * *n1) gener. Anfall (напр. отходов, побочных продуктов), Auftritt (на сцену), Aus, Ausbeute (готового продукта из сырья), Ausgang (действие), Ausgangstür, Auskunft (из положения), Ausscheidung (из организации, из соревнования), Ausstieg (напр., из вагона), Austritt (жидкости, газа), Austritt (наружу), Ausweg (из положения), Auszüg, Entweichung, Ergiebigkeit (производительность), Freilaufen (ручной мяч), Rücktritt (из союза, блока), Abgang (в помещении), Ausstieg, Auszug, Erscheinen (из печати), Ausbeute (готового продукта), Ausgang (место), Ausscheiden, (тк.sg) Ausstieg, Austritt (тж. из состава организации), Ausweg, Kreiskehre, Einmarsch (на сцену, спортплощадку и т. п.; маршем)2) comput. Ausgabe3) geol. Aufschluß, Ausbiß (пород, жилы), Ausbiß bisse (горных пород на поверхность), Ausbringen, Ausgehende (на дневную поверхность), Ausgehende (породы), Ausgehendes (на дневную поверхность), Auslauf (источника), Auslauf (пород), Auslieferung (продукции), Austritt (напр., из берегов), Bloßlegung (горных пород), Emergenz, Entweichen (напр. о парах вулканов)4) Av. Ablösen (напр. из гравитационного поля), Ablösung (напр. из гравитационного поля), Ansteuerung (на цель), Ausfluß (напр. из сопла), Ausflußloch (напр. из трубы), Aussteigen (напр. в открытый космос), Beendigung (из режима), Einfang, Einfliegen (напр. на цель), Einflug (напр. на цель), Eintreten (напр. на орбиту), Eintritt (напр. на орбиту), Mündung (сопла)6) milit. Ausbruch (из окружения), Ausstieg (в космос), Ausweichen (из зоны заражения)7) eng. Ausgang (из помещения), Ausbringen (напр. годного металла из шихты), Ausbringung (напр. годного металла из шихты), Ausgangsgröße, Ausgangsseite, Ausgangswert, Ausmündung, Ausströmen, Austreten, Durchfall (напр. при штамповке), Eintritt (на орбиту), Ergiebigkeit, Ertrag (продукта), Mund, Ertrag9) construct. Anfall (напр. газа), Ergiebigkeit (бетонной смеси)10) econ. Ausscheiden (из фирмы, товарищества), Aufkommen (продукции), Ausbringung (напр. готовой продукции), Ertrag (напр. продукта)11) ling. Ausatmen12) auto. Auffahrt13) mining. Abfluß (напр., воды), Ausbeute (напр., угля с 1 м2 пласта), Ausbringen (полезного ископаемого), Ausfahrt (из шахты; на-гора), Ausgehende (пласта под наносы), Austritt (напр., из очистного забоя)14) road.wrk. Durchgang15) forestr. Laubertrag16) electr. Senke, Ausbeute (напр. электронов)17) IT. Outputelement, Output18) oil. Ausbeute (продукта), Ausbeutung (продукта), Ausbringen (продукта), Ausfluß (жидкости)19) paper.ind. Ausgiebigkeit20) food.ind. Anfall (побочного продукта), Anfall (побочного продукта, отходов), Ausbeute (продукции, продукта), Ausbeutegrad (готового продукта), Auslauf (из аппарата), Ertrag (продукции), Ausbeutehöhe (продукции), Ausbeutewert (продукции), Ausstoßen (колбасного фарша из цевки)21) silic. Ausbringen (годного продукта из шихты)22) heat. Ausbringen (напр. продуктов сгорания), Ausbringung (напр. продуктов сгорания)23) weld. Ausfahren, Durchfall (напр., при штамповке), Herausfahren24) busin. Aussteigen (из дела), Ausscheidung (из организации), Aufwand)25) op.syst. Ausgangsentscheidung (из задачи)26) autom. Auslauf (вагонов с замедлителя)27) nucl.phys. Auslaßleitung (напр., газопровода), Austritt (электронов)28) wood. Anfall (продукции), Ausbeute (продукта), Ausbeute (продукции), Ausnutzung (продукции), Austragmenge, Ergiebigkeit (продукции)30) aerodyn. Ausleitung (из штопора), Auspuff, Ausstoß, Ausströmung, Auslaufen31) auto.ctrl. Zielort32) shipb. Abfluss, Törn -
6 выход (реки) из берегов
Oceanography: flowageУниверсальный русско-английский словарь > выход (реки) из берегов
-
7 выход воды из берегов
Универсальный русско-английский словарь > выход воды из берегов
-
8 выход реки из берегов
Универсальный русско-английский словарь > выход реки из берегов
-
9 выход реки из берегов
Универсальный русско-немецкий словарь > выход реки из берегов
-
10 выход воды из берегов
Русско-казахский словарь географических терминов > выход воды из берегов
-
11 выход реки из берегов
Русско-испанский географический словарь > выход реки из берегов
-
12 выход реки из берегов
Русско-французский географический словарь > выход реки из берегов
-
13 выход реки из берегов
Русско-немецкий географический словарь > выход реки из берегов
-
14 выход реки из берегов
Русско-английский географический словарь > выход реки из берегов
-
15 Austritt
сущ.1) общ. выход из берегов, выходное отверстие, уборная, уход, выход (жидкости, газа), появление (налёта и т. п.), место выхода (напр., оси из корпуса и т.п.), выход (наружу), появление (пота, налёта и т.п.), (тк.sg) вытекание, маленький балкон, (тк.sg) выделение (пота), выход (тж. из состава организации)2) геол. выделение, выход реки из берегов, отщепление, разлив реки, выпуск (жидкости, газа), выход (напр., из берегов), разлив (реки)3) авиа. выхлоп, эмиссия (вредных продуктов сгорания в атмосферу), срез (сопла)4) тех. выпуск газа, место выхода5) стр. балкон, верхняя ступень лестничного марша, выступ, лестничная площадка, верхняя ступенька (лестничного марша), выпускное отверстие, верхняя ступень (лестничного марша)6) экон. выбытие (напр. из товарищества)7) горн. выход (напр., из очистного забоя)8) радио. вылет (электрона)9) электр. вылет, эмиссия, испускание, отщепление (напр. атома)10) нефт. приток11) АЭС. утечка12) яд.физ. выход (электронов)13) гидравл. выходной канал, отвод14) аэродин. вытекание, истечение, растекание, разлив -
16 Debordement
-
17 Austritt
m -(e)s, -e1) выход (тж. из состава организации); уходseinen Austritt aus einem Verein erklären — заявить о своём выходе из союза5) уборная7) стр. лестничная площадка; верхняя ступенька ( лестничного марша) -
18 Ausuferung
-
19 déversement
I m2) выливание3) выход из берегов ( реки)5) разгрузка, выгрузка6) разгрузочный конец ( конвейера)II m1) наклон, уклон; отклонение от вертикали2) перекос; искривление -
20 regorgement
См. также в других словарях:
выход из берегов — išsiliejimas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Upės išėjimas iš krantų dėl potvynio, ilgalaikio lietaus, jūros – dėl uraganinio vėjo, taifūno, žemės drebėjimo ar lavos išsiveržimo jūros dugne ir kt. atitikmenys: angl.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
выход реки из берегов — Состояние реки, когда она выходит из своего русла и разливается по пойме … Словарь по географии
Седьмая вода — Жанр фолк («акустический постфолк») Годы 1987 2001 Страны … Википедия
половодье — ПОЛОВОДЬЕ, я, ср Стихия, проявление которой выход из берегов водного потока (реки), вызванный таянием снега, льда или сезонными дождями (обычно весной); Син.: разлив. Она [избушка] не касалась полом земли, а была построена на сваях, вероятно,… … Толковый словарь русских существительных
Ausufern — išsiliejimas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Upės išėjimas iš krantų dėl potvynio, ilgalaikio lietaus, jūros – dėl uraganinio vėjo, taifūno, žemės drebėjimo ar lavos išsiveržimo jūros dugne ir kt. atitikmenys: angl.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
der Fluß trat über die Ufer — išsiliejimas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Upės išėjimas iš krantų dėl potvynio, ilgalaikio lietaus, jūros – dėl uraganinio vėjo, taifūno, žemės drebėjimo ar lavos išsiveržimo jūros dugne ir kt. atitikmenys: angl.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
išsiliejimas — statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Upės išėjimas iš krantų dėl potvynio, ilgalaikio lietaus, jūros – dėl uraganinio vėjo, taifūno, žemės drebėjimo ar lavos išsiveržimo jūros dugne ir kt. atitikmenys: angl. overtopping the banks … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
overtopping the banks — išsiliejimas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Upės išėjimas iš krantų dėl potvynio, ilgalaikio lietaus, jūros – dėl uraganinio vėjo, taifūno, žemės drebėjimo ar lavos išsiveržimo jūros dugne ir kt. atitikmenys: angl.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Порт-Артур — ПОРТЪ АРТУРЪ, бывш. китайскій, затѣмъ русскій и нынѣ японск. морск. портъ и кр сть на южн. оконеч ти Ляодунск. полуо ва. Послѣ разгрома въ 1860 г. кит. арміи союзн. войсками Англіи и Франціи, Китай рѣшилъ реорганизовать свои сухопутныя и морск.… … Военная энциклопедия
Англо-французские войны — АНГЛО ФРАНЦУЗСКІЯ ВОЙНЫ. Морскія операціи. Началомъ этихъ войнъ можно считать годъ вступленія на англ. престолъ Іоанна Безземельнаго (1199 г.), котораго папа Иннокентій III предалъ анаѳемѣ и поручилъ франц. королю Филиппу Августу (1212 г.) силой… … Военная энциклопедия
Финляндия* — Содержание: I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII. Образование. VIII. Наука, искусство, печать и общественная жизнь. IX. Церковь. X … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона